至關重要的藝術by Spannenburg.Art
Back to Journal

Research & Process

丘比特與厄洛斯的演變

對愛神厄洛斯/邱比特的圖像學演變進行全面分析,將 Arjan Spannenburg 的「CUPIDO」系列置於西方藝術的經典範疇中。該系列融合了十七世紀的明暗對比技法,十九世紀的學院寫實主義,以及當代的數碼攝影。關鍵主題包括從「小天使」到「少年愛神」的轉變,邱比特與普緒喀神話的心理深度,以及與魯本斯、布龍齊諾和卡拉瓦喬等大師的風格對話。非常適合對古典神話與現代藝術肖像交匯感興趣的研究員、策展人及收藏家。

Arjan Spannenburg 的一項研究拼貼作品,結合了古典雕塑、文藝復興時期的繪畫以及探索愛神(Eros)形象的當代攝影。

Arjan Spannenburg 的藝術探索

慾望,情慾,以及吸引力,這些情感數世紀以來被我們歸於愛神丘比特。對許多人而言,他的名字(或其希臘對應的厄洛斯)喚起了無目的發射箭的帶翼嬰兒的形象,一個純潔的聖誕卡象徵。

然而,藝術史講述了一個更為複雜的故事。愛神並非總是天童(baby)。在他的起源中,他曾是一個男人,一個帶來混亂與秩序、令人畏懼又受人崇拜的存在。他如何從一個強大的年輕人轉變為一個頑皮的孩子?而這種轉變又揭示了我們對愛不斷演變的看法。

要理解這一點,我們必須回到那個為他的一生劃下句點的神話:丘比特和賽姬的愛情。

暗夜情深:愛神與賽姬的神話

愛神厄洛斯最鮮明的敘事,是他與普敘克的悲劇而英雄般的愛情。故事始於普敘克,一位公主,擁有令人驚嘆的美貌,以致人們對她感到恐懼而非追求。神諭預言她注定要與一個怪物結合。然而,她被西風吹送到一座極致美麗的宮殿。

愛神只在夜幕籠罩下造訪,黎明前便離去。他的緣由深遠:他渴望被視為平等的愛,而非被崇拜為神祇。

光影的誘惑

因懷疑,普緒刻最終點燃油燈,想一窺愛人的容顏。她見到的不是一個怪物,而是世間最美麗的生靈。極度的震驚中,一滴熱油從油燈滴落,燙傷了他的肩膀。艾洛斯醒來後憤然離去,說出了那句苦澀的真理:愛不能居於疑慮之中。

A Baroque oil sketch by Peter Paul Rubens depicting the myth of Cupid and Psyche; Psyche leans over a sleeping Cupid, illuminating his form with an oil lamp. The painting features dramatic chiaroscuro, warm earth tones, and fluid, expressive brushwork characteristic of 17th-century Flemish Fine Art.
在Peter Paul Rubens的這幅作品中,我們看到了一個發現的瞬間。Rubens摒棄了「嬰兒」的形象,將Eros描繪成一位肌肉發達、強壯的男子,強調了他們之間連結的物質性與成熟本質。

形態之演變:從青春到小天使

愛神(Eros)的描繪方式,常揭示藝術家欲傳達的愛意:是嬉戲而短暫,抑或是壓倒性而情慾的。古希臘時,他是一位「纖瘦的青年」。直至後來,受諷刺文本影響,他才演變成胖嘟嘟的文藝復興時期丘比特(Cupido)。

失明與文藝復興時期的情慾

有時,形式本身已能傳遞道德訊息。在 Sandro Botticelli 的Primavera,Cupido 呈現為蒙眼孩童,象徵著迷戀的隨機與「盲目」。

Sandro Botticelli’s Renaissance masterpiece, Primavera, featuring a blindfolded Cupid hovering above the goddess Venus in a lush orange grove. The scene depicts a mythological allegory with various figures from classical antiquity, showcasing Botticelli's signature lyrical lines, delicate floral details, and the symbolic representation of 'blind love' through the winged infant archer.
迷戀之盲:在此細節描繪自波提切利(Botticelli)的《春》中,丘比特(Cupido)被描繪為一位蒙眼的天使。他懸浮於構圖中央,盲目地射出他的箭,這是一個文藝復興時期的寓言,象徵著浪漫慾望的不可預測與非理性,與Arjan Spannenburg現代詮釋中探討的成熟、有意識的愛羅斯(Eros)形成鮮明對比。

與此形成鮮明對比的是,Agnolo Bronzino 呈現了一個更具挑逗性的詮釋。在他的寓言中,Cupido 是一個充滿色情的青少年。在這裡,裸體並非關乎純真;而是直接指向身體、生育力與誘惑。

An Allegory with Venus and Cupid by Agnolo Bronzino; a Mannerist painting featuring a sophisticated and eroticized Cupid embracing Venus. The scene is crowded with symbolic figures including Folly and Father Time, rendered with the cold, porcelain-like skin tones and complex, elongated poses typical of the 16th-century Tuscan style.
挑釁的風格主義:Agnolo Bronzino 呈現出對愛神更具挑釁意味的詮釋。在這裡,Cupido 被描繪成一個色情的青少年,裸體並非純潔的象徵,而是直接指向身體、生育能力和誘惑。這種轉向更成熟、更具對抗性的形式,與 Spannenburg 在其當代攝影探索中所捕捉到的原始能量相呼應。

卡拉瓦喬的寫實主義:愛如血肉之軀

卡拉瓦喬(Caravaggio)聞名於世,他拒絕循規蹈矩、循序漸進的藝術道路。在amor vincet omnia(Love Conquers All) 中,他將愛神厄洛斯描繪成一個帶有翅膀的真實街頭小子。他無所畏懼,放聲大笑,充滿人性,擁抱真實的凌亂,而非大理石般的完美。

A dramatic Baroque masterpiece by Caravaggio titled Amor Vincet Omnia, featuring a realistic young boy as Cupid with dark eagle wings. He stands triumphantly over scattered symbols of human endeavor—musical instruments, armor, and a manuscript. The painting uses intense chiaroscuro to highlight the figure’s defiant, human expression and earthly physicality.
卡拉瓦喬式的現實主義:卡拉瓦喬向來拒絕循規蹈矩、粉飾太平的道路。在他的作品《愛能征服一切》(Amor Vincet Omnia) 中,他將厄洛斯描繪成一個有翅膀、桀驁不馴、笑逐顏開、真實而富有人性的小孩。這種樸實而奇幻的描繪,暗示了愛並非遙不可及的理想,而是充滿對抗性且貼近真實的事物。這種哲學,深刻影響了 Spannenburg 自己的攝影系列「CUPIDO」。

這幅根源深厚、富想像力的描繪暗示愛情並非崇高遙遠的理想,而是充滿衝突且貼近的真實。這種同樣原始的能量,亦見於後來的古典主義雕塑,它們力求平衡神聖的恩典與成長中青年的健美形態。

A Rococo marble sculpture by Edme Bouchardon depicting a teenage Cupid leaning forward to carve his bow from Hercules' club. The statue showcases an athletic, maturing male form and intricate anatomical detail, marking a departure from the chubby "putto" toward a more adolescent representation of the God of Love.
青春的運動感:Edme Bouchardon 的雕塑旨在平衡神聖的優雅與成長中少年的健美體態。Bouchardon 將邱比特描繪成青少年而非孩童,呼應了古希臘「瘦削的少年」意象,並預示了 Arjan Spannenburg 在其自身作品中重返這一轉變階段。

即使在十九世紀,威廉·布格羅(William Bouguereau)等藝術家仍延續對這種青春期形態的探索,捕捉一種介乎神聖與人性之間的憂鬱與過渡感。

A late 19th-century Academic painting by William Bouguereau titled "Cupidon." A pensive, winged adolescent Cupid stands in a forest setting, looking directly at the viewer with a melancholy expression. The painting is known for its hyper-realistic skin textures, soft lighting, and the transition between innocence and self-awareness.
過渡的憂鬱:19世紀,William Bouguereau 捕捉了一種憂鬱和過渡的感覺,連接了神聖與人類之間的鴻溝。這種青春期的形態,站在自我意識的黎明,是 Spannenburg 現代詮釋中神話「陰暗面」的直接藝術前身。

現代詮釋:Arjan Spannenburg 的 CUPIDO 系列

這次的藝術史探索,引領我們回到當下。在我的攝影創作中,我感受到與卡拉瓦喬 (Caravaggio) 及古典希臘視野的深厚連結。為何要將愛神簡化為裝飾性的丘比特,而愛本身卻如此複雜、真實且成熟?

以我的CUPIDO系列,我打破了傳統的天使並重返青春期。這是一個轉變的階段:由兒童邁向男人的過渡,呼應了原始的愛神(Eros)。

與大師對話

在其大部分作品探索黑白抽象的同時,我為此系列特意選用了色彩。這是一首獻給古典繪畫的頌歌。模特兒溫暖的膚色和金髮,與深邃的石油綠背景形成對比,旨在呼應厄洛斯與普緒喀相遇的夜晚。在我的一系列作品中,傳統的象徵,如翅膀和箭,仍然存在,但其姿態傳達了責任的重擔和自我意識的萌芽。

在像andThe Quest,我探究神話的陰暗面。在此,丘比特不僅是獵人,也是自身情感的獵物。

The Vulnerability of the God

CUPID 系列的矛盾之處,在於描繪愛神時,展現其脆弱與不確定。在陰影籠罩、樹林密佈的環境中,愛神手持權杖,穿梭於黑暗之中。

對我而言,愛並非嬰兒。它是一種轉變,一種強大、真實,且往往沉重心靈的負擔。透過這個系列,我邀請藏家與策展人超越情人節的陳腔濫調,看見數千年來縈繞藝術史的厄洛斯:我們慾望中美麗、危險、且深刻人性化的神祇。

您有興趣為您的收藏增添一件 CUPIDO 系列的作品嗎?

Resulting Artworks

More from the Journal

External Sources

Read the original Dutch article